Fokk!

icelandelska:

This expletive is much milder than fuck in English, and is usually not considered taboo, although it is very informal and mainly used by younger people (<30). Compare with sjitt, which has a longer history in the language and is much more likely to be heard from middle-aged Icelanders.

(via icelandiclanguage)


fuckyeahislenska:

mjólk /ˈmjoul̥k/  f. milk
nom sg: mjólk, acc sg: mjólk, dat sg: mjólk, gen sg: mjólkur
There are no plural forms of mjólk.
————————————-
Mjólk is a cognate of the English.
Photo by Finnur Þorgeirsson.

fuckyeahislenska:

mjólk /ˈmjoul̥k/  f. milk

nom sg: mjólk, acc sg: mjólk, dat sg: mjólk, gen sg: mjólkur

There are no plural forms of mjólk.

————————————-

Mjólk is a cognate of the English.

Photo by Finnur Þorgeirsson.


(via stormerki)


cleeglee:

Kex Hostel, Iceland

cleeglee:

Kex Hostel, Iceland


legrandcirque:

Magnús Ólafsson, A class in Menntaskólinn í Reykjavík (Reykjavik Junior College), Iceland, 1918-1919.
Source: Reykjavík Museum of Photography

legrandcirque:

Magnús Ólafsson, A class in Menntaskólinn í Reykjavík (Reykjavik Junior College), Iceland, 1918-1919.

Source: Reykjavík Museum of Photography


allprologue:

I want to go to there: Iceland



seafarers:

Islandia

seafarers:

Islandia


fuckyeahislenska:

blóð /ˈplouːθ/  n. blood
nom sg: blóð, acc sg: blóð, dat sg: blóði, gen sg: blóðs
There are no plural forms of blóð.
————————————-
Blóð is a cognate of the English.
Photo by Gunnar Geir Pétursson.

fuckyeahislenska:

blóð /ˈplouːθ/  n. blood

nom sg: blóð, acc sg: blóð, dat sg: blóði, gen sg: blóðs

There are no plural forms of blóð.

————————————-

Blóð is a cognate of the English.

Photo by Gunnar Geir Pétursson.


thecallingofadventure:



Fields Of Lupine In Iceland, by Kevin McNeal

thecallingofadventure:

Fields Of Lupine In Iceland, by Kevin McNeal